Skip to main content

Paving Overlay Language Selection

Those who live on streets scheduled for maintenance will find instructions on what to do before, during and after work is done. Instructions are provided in 11 languages.

Español | Tiếng Việt | 中文 | wika ng tagalog | 한국어 | اللغة العربية | Af Soomaali | زبان فارسی | Pусский | ភាសារខ្មែរ | 日本語 | English

Su calle está programada para pavimentarse en la fecha y hora escrita en el aviso colgante que usted recibió en su puerta.

El acceso a su calle será limitado y es posible que su calle se cierre. Las horas del trabajo están sujetas a cambios.

Este tratamiento de mantenimiento preventivo extiende la vida útil de la calle y ahorra dólares de los impuestos.

Lo que usted necesita saber:

  1. Si usted tiene necesidades especiales, contáctenos tan pronto como sea posible.
  2. Evite que la calle tenga agua la noche antes del trabajo de pavimentado. La calle debe estar seca.
  3. Retire todos los vehículos de la calle para las 7 am.
  4. ¡Tenga precaución! El trabajo de calles puede ser peligroso. Siga las instrucciones de los bandereros de tráfico.
  5. ¡Los materiales de pavimentado son calientes, desordenados, pegajosos y muy difíciles de limpiar!
    • No debe estacionarse, caminar o andar en bicicleta en el área de trabajo hasta que el pavimentado se complete.
    • Mantenga adentro a los niños y mascotas.

Contáctenos

Envíe un correo electrónico [email protected]

Llame al 503-846-ROAD (846-7623)


Đường phố của quý vị được lên lịch tráng đường vào ngày và giờ được nêu trên biển treo ở cửa mà quý vị nhận được

Di chuyển vào đường phố của quý vị sẽ bị hạn chế. Có thể đóng đường. Các giờ làm việc có thể thay đổi.

Biện pháp bảo trì phòng ngừa này giúp kéo dài tuổi thọ của con đường, tiết kiệm tiền thuế

Quý vị cần biết điều gì:

  1. Nếu quý vị có nhu cầu đặc biệt, hãy liên hệ với chúng tôi ngay khi có thể
  2. Tránh cho nước trên đường phố trước khi thi công. Đường phố cần khô ráo.
  3. Di chuyển tất cả các xe ra khỏi đường trước 7 giờ sáng vào ngày này. Những chiếc xe còn đậu lại sẽ bị kéo đi.
  4. Hãy thận trọng! Công việc làm đường có thể nguy hiểm. Thực hiện theo chỉ dẫn từ người cầm cờ hiệu.
  5. Vật liệu tráng đường thì nóng, lộn xộn, dính và rất khó làm sạch!
  • Không đậu xe, lái xe, đi bộ hoặc đi xe đạp trong khu vực làm việc cho đến khi tráng xong.
  • Giữ các trẻ em và các vật nuôi ở bên trong nhà.

Liên lạc với chúng tôi

E-mail [email protected]

Gọi 503-846-ROAD (846-7623)

Chúng tôi muốn nghe ý kiến của quý vị! Gửi email cho chúng tôi để cho chúng tôi biết chúng tôi đã làm như thế nào


已安排在您的街道进⾏铺路,在您收到的拉⻔ 吊挂上写明了⽇期和时间。

进入您街道的通道将受到限制。可能会有道路 封闭。施⼯时间可能会改变。
这种预防性的维修能延⻓道路的使⽤寿命,节 省了税款。

您需要知道的事项:


1. 如您有特别的需要,请尽快联系我们。
2. 施⼯前的晚上不要让街上有积⽔。街道 必须是⼲的。
3. 当天早上 7 点之前将所有⻋辆移出街 道。留下的⻋辆将被拖走。
4. 要谨慎!修路可能会有危险。遵循拿着 旗⼦的指挥交通员的指示。
5. 铺路的材料既热且脏和粘,并很难清 理!
• 在铺路完成之前,不得在施⼯ 范围内停⻋、驾⻋、步⾏或骑 ⾃⾏⻋。
• 让⼩孩⼦和宠物留在室内。

联系我们

电邮 [email protected]
致电 503-846-ROAD (846-7623)
我们希望得到您的回馈! 发电邮告诉我们做得
怎么样。


Nakaiskedyul na iaspalto ang inyong kalye sa petsa at oras na nakasulat sa door hanger na natanggap mo.

Magiging limitado ang inyong access sa kalye. Posibleng isara ang daan. Maaaring magbago ang mga oras ng trabaho.

Makakatulong ang pagmamantineng ito upang maiwasang masira kaagad ang daan, at makatipid ng mga dolyares na buwis.

Kung ano ang dapat mong malaman:

  1. Makipag-ugnayan kaagad sa amin kung mayroon kang mga espesyal na pangangailangan.
  2. Panatilihing naka-off ang tubig sa kalyesa gabi bago ang pagsasaayos. Ang kalye ay dapat na tuyo.
  3. Ilipat ang lahat ng sasakyan sa kalsada bago mag-7 a.m. sa petsang ito. Ang mga sasakyang maiiwan ay hahatakin.
  4. Mag-ingat! Maaaring mapanganib ang gawaing kalsada. Sundin ang mga direksyon mula sa mga flagger o taong nagbibigay ng sinyales ng trapiko.
  5. Ang mga materyales sa pagsisimento ay mainit, magulo, malagkit at napakahirap linisin!
    • Walang paradahan, pagmamaneho, paglalakad o pagbibisikleta sa kalye hanggang sa matapos ang trabaho.
    • Panatilihin ang mga bata at alagang hayop sa loob.

Makipag-ugnayan sa amin

Mag-email [email protected]
Tumawag sa 503-846-ROAD (846-7623)


당신의 도로는 당신이 받은 문에 걸린 통지서에 적힌 날짜와 시간에 포장될 예정입니다.

거리에 대한 액세스가 제한됩니다. 도로 폐쇄가 가능합니다. 작업시간은 변경될 수 있습니다.

이 예방 정비 처리는 도로 수명을 연장하여 세금을 절약합니다.

당신이 알아야 할 것:

  1. 특별한 도움이 필요한 경우 가능한 한 빨리 저희에게 연락하십시오.
  2. 작업 전날 밤 거리에 물을 주지 마십시오. 거리는 건조해야 합니다.
  3. 해당 날짜 오전 7시까지 모든 차량을 거리에서 치워야 합니다. 남겨진 차량은 견인됩니다.
  4. 주의하세요! 도로 공사는 위험할 수 있습니다. 교통 신호원의 지시를 따릅니다.
  5. 포장재는 뜨겁고, 지저분하고, 끈적거리고 청소하기가 매우 어렵습니다!
  • 포장이 완료될 때까지 작업 구역에 주차, 운전, 도보 또는 자전거를 타지 마십시오.
  • 어린이와 애완동물을 실내에 두십시오.

연락처

이메일 [email protected]

전화503-846-ROAD (846-7623)

우리는 당신의 피드백을 원합니다! 저희가 작업을 잘 했는지 여부를 이메일로 알려주십시오.


تمت جدولة شارعك للرصف في التاريخ والوقت المكتوبين على علاقة الباب التي تلقيتها.

سيكون الوصول إلى شارعك محدودًا. من الممكن إغلاق الطرق. ساعات العمل قابلة للتغيير.

يطيل علاج الصيانة الوقائية هذا من عمر الطريق ، ويوفر أموال الضرائب.

ما تحتاج إلى معرفته:

  1. إذا كان لديك احتياجات خاصة ، اتصل بنا في أقرب وقت ممكن.
  2. ابعد الماء عن الشارع في الليلة السابقة للعمل. يجب أن يكون الشارع جافًا.
  3. . نقل جميع المركبات من الشارع بحلول الساعة 7 صباحًا في هذا التاريخ. سيتم سحب السيارات التي تُركت في الخلف.
  4. توخي الحذر! يمكن أن تكون أعمال الطرق خطيرة. اتبع التوجيهات من المُبلغين عن حركة المرور.
  5. مواد الرصف ساخنة وفوضوية ولزجة ويصعب تنظيفها!
  • ممنوع الوقوف أو القيادة أو المشي أو ركوب الدراجات في منطقة العمل حتى اكتمال الرصف.
  • احتفظ بالأطفال والحيوانات الأليفة بالداخل.

اتصل بنا


البريد الإلكتروني [email protected]

الهاتفl 503-846-ROAD (846-7623)

نريد ملاحظاتك! راسلنا عبر البريد الإلكتروني لتخبرنا كيف فعلنا.


Waddadaadu waxa loo qorsheeyey in laami la dhigo taariikhda iyo wakhtiga lagu qoray kaalanka albaabka ee aad heshay.

Gelitaanka jidkaaga ayaa xaddidan doona. Wadooyinka xiran waa suurtagal. Saacadaha shaqada waa isbedeli karaan.

Dayactirkan ka hortagga ah ee dayactirka ah ayaa kordhisa nolosha waddada, iyada oo badbaadinaysa dollarka canshuurta.

Maxaa la raba inad Ogaato:

  • Haddii aad baahi gaar ah qabto, nala soo xidhiidh sida ugu dhakhsaha badan.
  • Biyaha ka fogee waddada habeenka ka horreeya shaqada. Waddadu waa inay noqotaa mid qallalan.
  • Ka saar dhammaan baabuurta waddada 7 subaxnimo taariikhdan. Baabuurta laga tago waa la jiidayaa.
  • Ka taxaddar! Shaqada waddooyinku waxay noqon kartaa khatar. Raac tilmaamaha ka socda calanka taraafikada.
  • Qalabka laamigu waa kuwo kulul, qasan, dhegdheg leh oo aad u adag in la nadiifiyo!
    • Ma jiro baarkin, baabuur wadid, socod ama baaskiil ku wadida goobta shaqada ilaa laamiga la dhameeyo.
    • Gudaha ku hay carruurta iyo xayawaanka rabaayada ah.

Nagalasoo xiriir

E-mail [email protected]

Wac 503-846-ROAD (846-7623)

Waxaan rabnaa jawaab celintaada! Noogu soo dir email si aad noogu sheegto sida aanu samaynay.


در تاریخ و ساعتی که روی آویز دری که دریافت کرده اید آمده است، برنامه‌ریزی شده است تا خیابانتان آسفالت شود.

دسترسی به خیابانتان محدود خواهد شد. ممکن است جاده‌ها بسته شود. ساعات کار ممکن است تغییر کند.

این هموارسازی نگهداری پیشگیرانه عمر جاده را بیشتر و در هزینه‌های مالیاتی صرفه‌جویی می‌کند.

مواردی که لازم است بدانید:

1. اگر نیازهای ویژه دارید، در اسرع وقت با ما تماس بگیرید.

2. شب قبل از انجام کار در خیابان آب نپاشید. خیابان باید خشک باشد.

3. در این تاریخ تمام وسایل نقلیه را تا ساعت 7 صبح از خیابان خارج کنید. خودروهای رها‌شده را یدک خواهند کشید.

4. احتیاط کنید! کار جاده‌ای ممکن است خطرناک باشد. دستورالعمل‌های پرچمداران کنترل ترافیک را رعایت کنید.

5. مواد آسفالت گرم، کثیف، چسبنده و تمیز کردنش بسیار سخت است!

•از پارک کردن، رانندگی، پیاده روی یا دوچرخه سواری در محل کار• تا پیش از زمان تکمیل آسفالت خودداری کنید.

•کودکان و حیوانات خانگی را در داخل منزل نگه دارید.

با ما تماس بگیرید


ایمیل بزنید [email protected]

تماس تلفنی بگیرید 503-846-ROAD (846-7623)

از شما می‌خواهیم به ما بازخورد بدهید! به ما ایمیل بزنید تا بگویید عملکردمان چگونه بوده است.


Асфальтирование вашей улицы запланировано на дату и время, указанные на дверной вешалке, которую вы получили.

Доступ к вашей улице будет ограничен. Возможны перекрытия дорог. Время работы может быть изменено.

Эта профилактическая обработка продлевает срок службы дороги, экономя налоги.

Что вам нужно знать:

1. Если у вас есть особые потребности, свяжитесь с нами как можно скорее.

2. Уберите воду с улицы в ночь перед работой. Улица должна быть сухой.

3. Уберите все транспортные средства с улицы к 7 часам утра этого дня. Оставленные автомобили будут эвакуированы.

4. Будьте осторожны! Дорожные работы могут быть опасными. Следуйте указаниям дорожных сигнальщиков.

5. Материалы для асфальтирования горячие, грязные, липкие и их очень трудно очистить!

Запрещается парковаться, ездить на автомобиле, ходить пешком или ездить на велосипеде в рабочей зоне до завершения укладки.

Держите детей и домашних животных внутри.

Свяжитесь с нами

Электронная почта

[email protected]

Позвоните 503-846-ROAD (846-7623)

Нам нужны ваши отзывы! Напишите нам, чтобы сообщить, как мы это сделали.


ផ្លូវថ្នល់របស់លោកអ្នកត្រូវបានកំណត់ពេលសម្រាប់ស្ថាបនាសាឡើងវិញនៅកាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលាដែលបានសរសេរនៅលើស្លាក ហើយបានដាក់ព្យួរនៅលើបង្កាន់ដៃទ្វាររបស់ លោកអ្នក។

ការប្រើប្រាស់ផ្លូវថ្នល់របស់លោកអ្នកនឹងត្រូវមានកម្រិត។ ការបិទផ្លូវដើម្បីស្ថាបនាឡើងវិញអាចនឹងកើតមានឡើងគ្រប់ពេល។ ម៉ោងធ្វើការស្ថាបនាផ្លូវថ្នល់អាចផ្លាស់ប្តូរគ្រប់ពេល។

អ្វីដែលលោកអ្នកត្រូវដឹង:

១. ប្រសិនបើលោកអ្នកមានតម្រូវការ ពិសេស សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំឱ្យបាន ឆាប់តាម ដែលអាចធ្វើទៅបាន។

២.​ សូមកុំធ្វើឱ្យផ្លូវថ្នល់សើមនៅពេលយប់មុន ពេលផ្លូវថ្នល់ត្រូវជួសជុលឡើងវិញ។ ផ្លូវថ្នល់ត្រូវតែរក្សាឱ្យស្ងួតជានិច្ច។

៣.​ ត្រូវយករថយន្ថទាំងអស់ចេញពីចញ្ចើម ផ្លូវថ្នល់នៅម៉ោង 7 ព្រឹកនៅថ្ងៃកំណត់ នោះ។ ​រថយន្តណាដែលនៅតែចត នៅទីនោះនឹងត្រូវអូសទាញចេញ ជាកំហិត។

៤.​​​ ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន! ការងារជួសជុលផ្លូវថ្នល់ អាចមានភាពគ្រោះថ្នាក់ដល់លោកអ្នក។ ចូរលោកអ្នកធ្វើការបើកបរតាមការ ណែនាំពីក្រុមការងារកាន់ទង់បញ្ជាជានិច្ច។

៥.​ កម្រាលផ្លូវថ្នល់ក្តៅ ហើយមានភាពរញ៉េរ ញ៉ៃ, ស្អិត និងពិបាកនឹងសម្អាតណាស់។

ក. ហាមចតរថយន្ត, បើកបរ, ដើរ, ឬជិះកង់នៅតាមផ្លូវថ្នល់រហូតដល់ការជួសជុលត្រូវបានបញ្ចប់។

ខ. ចូររក្សាទុកកុមារ និងសត្វចិញ្ចឹមទាំងឡាយនៅខាងក្នុងគេហដ្ឋានជានិច្ចក្នុងរយៈពេលជួសជុលនេះ។

ក្រុមការងារបស់យើងចង់បានមតិកែលម្អរបស់លោកអ្នក! សូមមេត្ដាផ្ញើអ៊ីមែលមកកាន់ក្រុមការងាររបស់យើងខ្ញុំអំពីមតិយោបល់របស់លោកដើម្បីស្ថាបនា។

សូមអញ្ជើញទាក់ទង​មក​កាន់ពួក​យើងខ្ញុំតាមរយៈ

អ៊ីមែលម: [email protected]ឬក៏
ទូរស័ព្ទ: 503-846-ROAD (846-7623)


あなたの街路は、届いたドアハンガーに書かれた日にちに舗装される予定です。

お住いの道路へのアクセスが制限されます。道路閉鎖の可能性があります。作業時間は変更になる可能性があります。

この街路予防保全処置は、道路の寿命を延ばし、税金の節約に繋がります。

知っておくべきこと:

  1. もし特別なニーズが必要な場合には、できるだけ早くご連絡下さい。
  2. 作業前夜は、道路に水を張らないようにしてください。道路が乾いてることが必要です。
  3. この日の午前7時までに、全ての車両を移動させてください。残された車両は、レッカー車で移動されます。
  4. 注意を払って下さい!道路工事は危険な場合があります。交通整理の旗手の指示に従いましょう。
  5. 舗装材は熱く、厄介で、粘着性があり、片付けるのがとても大変です!
  • 舗装が完了するまでは、作業エリアでの駐車、運転、歩行、又は自転車での移動は禁止です。
  • 子供たちとペットは屋内に待機してください。

お問い合わせ

イ―メール [email protected]

電話番号 503-846-ROAD (846-7623)

私たちは、あなたの意見を求めています!イ―メールでご感想をお寄せください。


Your street is scheduled for paving at the date and time written on the door hanger you received.

Access to your street will be limited. Road closures are possible. Work hours are subject to change.

This preventive maintenance treatment extends the life of the road, saving tax dollars.

What you need to know:

  1. If you have special needs, contact us as soon as possible.
  2. Keep water off the streetthe night before the work. The street must be dry.
  3. Move all vehicles off the street by 7 a.m. on this date. Cars left behind will be towed.
  4. Use caution! Road work can be dangerous. Follow directions from traffic flaggers.
  5. Paving materials are hot, messy, sticky and very hard to clean up!
    • No parking, driving, walking or biking in the work area until paving is complete.
    • Keep children and pets inside.

Contact us
E-mail [email protected]

Call 503-846-ROAD (846-7623)

We want your feedback! Email us to tell us how we did.

Contact Us

Road Maintenance

Phone

503-846-7623